宋忻妍:1.25多头警惕!美元跌跌不休
随着美国财长努钦周三在达沃斯论坛上举出美元贬值对美国经济的好处,美元正陷入水深火热之中。在这番讲话之前,美国总统特朗普实施了太阳能电池和洗衣机的关税以推行其保护主义政策。尽管商务部长罗斯随后表示,努钦并没有改变美国长久以来的强势美元政策,但无力阻止美元下跌势头。
努钦讲话“对市场来说就是给美元的持续疲软走势开了绿灯,”瑞信集团常驻纽约的全球外汇交易策略负责人Shahab Jalinoos表示,“只要这些信息公诸于众,就可以让市场想像这是政府希望看到的。其证实了美元进一步走软是可能的。”
自特朗普一年前就职以来,美元就一直处于贬值状态,兑每个G-10货币都在走软。无论确切原因是什么,华盛顿认可美元贬值都会为空头带来额外的鼓励。
努钦在达沃斯对记者说:“很显然,美元疲软对我们来说是有利的,因为这涉及到贸易和机会”。他表示,美元的短期汇率“根本不是我们担忧的问题”。
彭博美元指数一度跌1%。
桑坦德银行10国集团货币策略负责人Stuart Bennett表示,这番评论显示,白宫可能已经准备好将美元作为其贸易议程的一部分。
他表示,这些言论“与近期的保护主义举措是一致的”,“鉴于市场盲目抛售美元的意愿,这样的评论只会推波助澜。”
自90年代以来的历任美国财政部长都倾向于指出“强势美元”符合美国的利益,不过多数人时不时会调整所传达的信息。
在1997年,鲁宾指出美元“一段时间以来一直很强劲”,从而引发一波下跌。2001年,保罗•奥尼尔(Paul O’Neill)曾对德国的一家报纸表示:“我们不像通常所说的坚持强势美元政策”。他的继任者 约翰•斯诺更在2003年初坦率表示,他并不是“特别担忧”美元贬值,并指出其对出口商的好处。
คำชี้แจง (Disclaimer) : เนื้อหาข้างต้นเป็นเพียงมุมมองของผู้เขียนแต่เพียงผู้เดียว และไม่ได้แสดงหรือสะท้อนถึงจุดยืนอย่างเป็นทางการของ Followme แต่อย่างใด Followme ไม่รับผิดชอบต่อความถูกต้อง ความครบถ้วน หรือความน่าเชื่อถือของข้อมูลที่ปรากฏ และจะไม่รับผิดชอบต่อการดำเนินการใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากเนื้อหานั้น เว้นแต่จะมีการระบุไว้เป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจน

เขียนข้อความของคุณตอนนี้